...前阵子当当半价买的一本中文引进版上的,织了才知道,翻译的有很多错误,估计不是织女所翻。 原版:(手机拍的) 编织说明: 首先,这个花样织完应该是皱在一起...
...极具蕾丝感! 下面是图解: 图解及图解翻译: 图解1结束时51针是包括两边的各3针边针,且边针一直要织到披肩结束。 图解2重复织4遍后307针。叶子图解织完520针 并2出3/1出5:并2针时,在同一针孔...
bee crochet pattern小黄蜂小蜜蜂英文教程中文翻译先了解一下推荐的缝合步骤:1. 身体与头缝合2. 手臂与身体缝合3. 腿与身体缝合4. 翅膀与身体缝合当然,这只是建议步骤,具体怎么缝还是看个人喜好和习惯决定的。 现在可以...
...着织,这样出来的尺寸会比较合适。 原作 翻译的原作教程: 密度:6针*7行=1英寸 尺寸: 胸上部:17英寸 中间:20英寸 底部:21英寸 (以上指横着量的宽度,都是原作的尺寸) 长:18英寸 本说明的花样是用...
...anzhirensheng.com/thread-1754914-1-1.html14、【ty】青叶——仿小熊翻译的红叶http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1755322-1-1.html15、浅紫——仿淘宝漂亮背心http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1753767-1-1.html16、【云点】木糖醇——森系拼色高领套头衫 ...
...(以上文字来自编织人生论坛注册会员“住在山边的云”翻译作者的话)就是这样一款表面看起来稍复杂但还算简单的花样,除背后的故事外,设计本身也是经过很多反复推敲的过程。设计师在自己的设计中通常会将自然景物、...
...帖子的很多部分(包括图片)是我从网上找到一篇文章的翻译。所以内容并非我原创。 质量不好的毛线的四大特点:1)断股2)分股3)褪色或染色不均匀4)起球快1)断股如今大部分的毛线都是商业机纺的,正因为如此,在纺...
...作品。 [开衫] 【心琴手工】——情依(舒舒翻译) http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1374736-1-1.html [开衫] 【小凡作品】凡之摇曳--披肩?斗篷? http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1368059-1-1.html [开衫] 乐当当^_^~~...
...笔记,希望有用——我是照着英文解织的,也没耐心原句翻译,就写了个大概:前面两页是原版的编织概要,后面两张是我改后的说明编织说明:1. 主要是V领的引返:作者设计是每两行引返两针。比如原版前领共70针,左右各35...
...nbsp; pp20031018:[裙装]致青春——外文翻译版钩针拼花美裙http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1345070-1-1.html 愿心如水:[裙装] 仿漠漠丫头的纤纤亚麻裙http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1345045-1-1.html 云岭山茶:[裙...