...。还有一个简单的方法,就是找到长针行下针就可以了。翻译:猫谷编织翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2131983-1-1.html
小熊翻译的芮妮,看到第一眼就爱上。正好手边有米色和咖啡色线蕾丝羊毛。开始试线的时候是想合两股织的,结果发现如果按翻译款的大码来织,胸围是够了,但是育克长度估计不够,那样的话还要自己动脑筋调整。偷懒一把...
水若翻译的阿拉贝拉,第一眼见到就爱上的款,然后就开始满世界的找线。找了很久,不是颜色不满意就是粗细不满意,直到看到洛水三千家的这个炭灰,颜色与质地就像是为了这一款而准备的,一切都是那么的水到渠成。 ...
...Metamorphosis译名:变形记简介:这件不怎么起眼的围巾,翻译为变形记,从字面上大家就知道这个东东是会变的,而且是百变哦,套用某句广告词:怎么变都有型!花形不好看,这个是硬伤,但也很容易改变的,大家自己随意发...
... 上图解:原文是法语的,俺能看懂个大概其,担心翻译不太准确 图解a 图解b 图解c 图解中,黑色部分是停针不知的折返行编织,这个图解是4,6岁的 简单说明: 4岁款: 后下摆...
...同,相同的是一样的疯狂,这是一场色彩之约,超详细的翻译教程,编织中的细枝末节,也有无微不至的描述,跟织的朋友要做的只有:耐心+恒心,同样可以编织出这份美丽~作品名:mandala madness设计师:HelenR网链接:https://www.r...
[棒针翻译] 舒舒翻译——田田:双层门襟和双层底边蕾丝开衫http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1343858-1-1.html 蕾丝花样像个“田&”字,所以叫田田。 翻译的时候发现这件衣服的底边和门襟都是双层的织法,很值得学习。&nbs...
...可,长短和形式都可以自由选择,围巾或者脖套都可以!翻译:Jasmine·瑕图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1137414-1-1.html
...为从左到右编织,若与您的编织习惯相反,请自行调整。翻译:mmdzz/小熊的翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1135807-1-1.htmlhttps://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1523497-1-1.html