...的名字叫《袖舞》,袖子很好看。下面的图解我用了小熊翻译的免费图解,名字叫《梅布尔》,同款哈,只是翻译者取的名字不同而已。原文:【冬冬春春】《梅布尔》(《袖舞》)套头毛衣
...、宝宝鞋袜、各式童裙、手编宝宝毯、帽子等 欧美图解翻译教程1、[棒针][毯子]1。宝宝咸菜绿毯子http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1154449-1-1.html2~3、[棒针][毯子]2、3。Sweet & Dolphins blanket 译文(甜心,海豚,童毯2条)http://bbs.bianzh...
...淘宝买了一个,织的快完了发到群里,姐妹们才说是小熊翻译的《高级灰》。虽然我用针和原图解是一样,但是小样密度达不到原图解一样,加上总结以往的经验,我织出的毛衣成品尺寸都会比小样算出来的胸围要小,所以就织...
...tml7、[套头衫] 【ty】华枝春满——半高领套头衫——仿Ann翻译的暗香http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1871332-1-1.html8、[套头衫] [冬尔]可爱可-丝麻春款V领套头衫 http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1871210-1-1.html9、[套头衫] 幽若~~~芷墨...
...栗子手工】似水流年---藏蓝色美丽诺修身连衣裙(织鲤鱼翻译的经典中长款麻花衣) http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1418449-1-1.html No.10: [男式毛衣] 相濡以沫-----送老公的新年祝福 http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1454078-1-1.html No....
这款上衣是在论坛图库区看到的图解,谢谢小熊外婆的翻译。原版用4·0钩针,我的线比较细,用1·3钩针,针数比原版多,规格尽量按原图解钩,详细请看编织过程。成衣洗后上身并不满意,线太细了,用了3股线钩,如果多加一...
...上看到这个小狐狸就被萌到了,只有英文图解,我就试着翻译了一下,用一天时间钩了出来,虽没有原版好看,也挺可爱的。尾巴比原解多钩了二圈。原文:萌萌的小狐狸
...多组花样的组合,织起来更“有趣”,平时看到欧美图解翻译教程的烧脑文字,符号图看起来更直观,想尝试的织友可以试一下喔 原版部分编织数据:日本棒针6号/3.9mm、5号/3.6mm,钩针5/0号(3mm),10平方厘米平针密度23.5针33行...
...sheng.com/thread-1413718-1-1.html 5号甜蜜蜜---云柔演绎--小熊翻译——茱丽埃塔Giuliettahttp://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1403059-1-1.html 6号[玲玲手工]云间月---云柔钩大好2014冬款http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1401876-1-1.html 7...