...层次感与立体感,还为其注入了一抹浪漫的格调。翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1418464-1-1.html
...上来说没有什么特别之处,但下摆和前襟很可爱。翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-595905-1-1.html
译名:请叫我英伦小绅士 简介:码数比较全的一款儿童棒针V领开衫,从3个月到8岁都有。 翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1500433-1-1.html
燕语:[实例教程]微教程--小熊背心 {适合新手} 声明:本人作品,图片及教程,只在编织人生论坛独家发表。除论坛指定网站可以分享,转载之外,不允许任何人以任何方式转载,转贴以及盗用我的作品,图片和教程。...
作品名:Summer Skies译名:夏天蓝天简介:creative knitting中的一款女士棒针镂空花开衫,两组镂空花型构成,腰部系带翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1380099-1-1.html
...,这个衣服用普通线来织估计效果就没这么好了。翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1389208-1-1.html
这是一款比较素雅文气的开衫,完全不是我的菜,哈哈哈~~ 粗看很简单,翻译下来竟然也有10页这么多,基本结构不难,主要是织好花样就OK,其他部分其实自由发挥都可以,款式就是普通的开衫,正身部分也没有收腰,...
...己喜欢的颜色,最好也是由深到浅有点层次感的。翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1433996-1-1.html
...法:此衣原版是VK里的一款,英文的说明看得眼花,请了小熊帮忙翻译。小熊非常热心,很快的就译出来了。感谢感谢!!没有小熊的帮忙,这件衣完成不了。 下面把小熊的翻译结合我织的顺序大概整理放上: 1、先织...
...出多样时尚造型。织法简单,新手也能轻松驾驭。翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1403064-1-1.html