...a),发表在英国编织杂志《The knitter》59期上,直接按原名翻译:威尼斯之窗。原作长这个样子。 一见钟情的结构啊,志田出品,必属精品。 历时不到一周,居然完工了。 连我自己都惊讶这件衣服居然以如...
...子不饱满反正呢就是一万个不满意吧于是某天请龙姐帮我翻译看找出日本乐天网站上原版线又找朋友帮我直接上面购买说白了,我看不懂但我想要说白了,只要我买到这个线于是线还没买,名已取好了执念~~~~~~~~~~~~~~~~哈哈针:...
...育克:把前后片和二个袖子的针都穿到一起,共180针,按翻译稿上的织圆肩花样,收针在最后一排花图解2处收的。如果领口想小点,到最后的搓板可以换细二号的针打,领口最后剩90针,我没用钩针收,直接平收结束。论坛上找...
...约1.5两因为我用的是蚕丝牛奶棉,线不太粗,所以就用了翻译中的最大号的针数织,手紧的缘故,织出来的帽子还是不太大,适合6-9个月以内的宝宝,所以就又织了第二件,稍微大一点,以下展示一下编织过程,希望给姐妹们能...
很早就喜欢的一款,2013年在水若的翻译帖里看到翻译稿圈圈涟漪,如获至宝,想着一定要织一件。整件衣服上身效果和钩针葱衣差不多,这下很多姐妹可以跟了,如果要大一码,可以选择3.75mm或者4mm针。有姐妹说和原版有差别...
...数特别全 全家都可以来一件儿的提花圆肩衣——小熊翻译【原版】【仿版与改版】【arlene249】8号正身!底边9号,织的第六个码!女儿5岁穿着貌似大了点!【紫苏午时茶】特别喜欢这款小熊翻译的《冰原》,很清新的提花花...
...4-1-1.html Top9: [开衫] 【欧美盛宴】---幽兰操----仿小熊翻译之素馨 http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1393648-1-1.html Top10: [男式毛衣] 爱侬-----看图仿衣男士绞花羊绒衫(有教程了!) http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1391280-1-1.html
...海里立刻出现“面朝大海 春暖花开”的情景。衣服名字翻译过来叫“海玻璃短上衣”。衣服的颜色及波纹像在远处看到的大海,尤其是在半空中向下望去,平静,微波,淡蓝绿,粼粼闪亮,还有小小的浪花,像一种半透明的玻...
...橙夜壶老头儿的云绒衫就是这件咯图解:谢谢同好的辛勤翻译~舟舟学译---阔叶树,男士背心原文: *花满楼手作*天蝎座的清泽灰~男士云绒套头衫
...l5、[120cm以上大童毛衣] 【花落无息】微夏.云心 -- 仿舒舒翻译袭粉 http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1586825-1-1.html6、[90~110cm中童毛衣] 【幸福物语】——青菱,乐天款原版线前短后长套衫http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1578878-1-1.html7...