翻译区的“露华”,一见倾心,而且太适合我了。广州的夏天太炎热,都恨不得只穿吊带了,再套件钩衣,实在吃不消。不用打底的才是最实际的,原版的“露华”,身子是全长针和长长针,勉强不用打底,不过对我来说,虽然...
...实用的外套,名字很美,星星。译文是由我们美丽能干的翻译官大人 暗夜魅影 翻译的,下面我会写一下我的编织笔记。先欣赏下衣服:原版仿版:因为个人喜好,做了些改动。真人秀,下雨天拍的,感觉也还可以,不...
...irensheng.com/thread-2086945-1-1.html7、[人在羽途] 《珍珠》 小熊翻译款https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2086481-1-1.html8、风铃草(儿童提花裙)https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2086956-1-1.html9、花满楼手作*谦白~女士羊毛开衫https://bbs.bianzhirensheng...
“7×1”活动移圈具(英)约特·卡德威尔 原著薛建宏 翻译这是一支"7×1”活动移圈具。许多编织者还不知道这种移圈具的全部功能。这种器具七根针的一端,针头可以从一根向上到七根向上随意变化。所以,编织流行的套...
...提花加进了更多的蕾丝元素展现典雅的品味先贴上原作的翻译原作是以淡珍珠灰色为主色我手上只有深蓝色的美丽诺两年前从Garnstudio买入的Baby Merino就交换一下配色以深蓝为主色麦麸色和紫粉为配色我的成品正面背面我织的是 M ...
...hirensheng.com/thread-2096651-1-1.html14、【宛若青瓷】-----粉樱(翻译图解) https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2097085-1-1.html
...里一个织女发的,全是外文看不懂,后来是织女秦雪帮忙翻译的。再次谢谢秦雪!这件毛衣从上往下无缝合编织,育克3次分散均匀加针构成的。原版正身(左侧)有蕾丝花样由上往下廷展。我织的是两侧都有蕾丝花样。原版编织过...
...的泡泡袖编织说明之所以叫说明而不是教程,是因为韩语翻译过来确实和中文相差不少,所以虽然全部按照图解进行,有些地方还是要加以说明一下。除了说明以外的,请仔细看原文教程。这里高手请飘过。一、针数全部按照6-7...
一眼就看上了这件斗篷,不会翻译,看不懂英文,还好能看懂图解。 小画试穿,胖胖的她,像个大橙子,那就叫"vc",多c多欢乐,快乐最重要。 用线:宝...
...anzhirensheng.com/thread-2085866-1-1.html5、jloh88 - 淡马锡 - 仿小熊翻译无名https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2085588-1-1.html6、【阿May手工】凤仙_套头春衫https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2085672-1-1.html7、【冬冬春春】喇叭袖大V领套头衫 https://b...