...了一个压线法,还看的过去吧图解奉上~谢谢论坛织女的翻译及分享~原文:【小扇手工】玫瑰~云叁柒试用提花圆肩衣
...风格慵懒随性,轻松驾驭多种场合、为穿搭注入法式浪漫翻译:爱美丽她妈图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2136077-1-1.html
...咬文嚼字太累,织的时候画了草图,照着图很顺利织完。翻译:warmwind图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1032305-1-1.html
...云纹试用的机会,选了比较柔和的古粉色,本来想织小熊翻译的私语,到最后却改版的没了原来的味道。线条是有纹理感的,蓬松柔软,毛茸茸的。洗过后感觉衣服长了些,听姐妹们讨论说,如果是晒干不是阴干的衣服会缩回去...
...担心云羽不够,不过居然还余了10克。本来是想织 “Angela翻译--玛布希德”,但是发觉它是没有分袖的,仅仅是袖口分了一下,有点伸展不开,不太适合平时上班的我,便修改了,没有按照原解织。【用线】编织人生云羽(真丝...
作品名:Live Oak Shawlette作者:Rosemary (Romi) Hill译名:致橡树翻译:羽锋的雨枫来源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-504961-1-1.html简介:本披肩是一体成型,三种蕾丝花样中间分别间隔3针全平针,两侧各3针起伏针作为边缘
...绝对的简单实用小清新,这种开衫绝对是初秋必备单品。翻译:Vivian手工图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1635244-1-1.html
一直想织一条喜欢的裙子,看见小熊翻译的这款爱不释手。可是一想自己穿不了短款,织长的吧?有一款喜欢的,需要打底,又怕麻烦……发朋友圈请朋友帮忙参谋。一致都喜欢这款,只能改版加长啦!裙子织差不多了,发现线...