...,甚是喜欢。没解……没关系……哈哈我自己不就是图片翻译机吗?线是以前织东西时剩下的6两多点。织完帽子后感觉围巾不够,试了一下织围巾也貌似有点粗,费点劲把线分成2股。事实n证明这样的粗细刚刚好。效果完美。作...
之前翻译了《Vogue Knitting》的封面款“凯尔森”,其主要特点是费尔岛花样的运用,款式广受好评,估计已经有不少人正在或者计划织一件了。我没有时间织凯尔森,但是灵感突现,何不织一顶类似花样的帽子呢?终于,小小一...
...美丽背景进入到镜头里,猜猜这是谁?这就是大名鼎鼎的翻译江南雪。在很多教程上都有江南雪翻译几个字。见到真人,我只能羞涩的仰望了几下下~了望带来了许多多肉植物,只可惜当时分赃现场太过激烈,当然我也在内,嘻...
...人,不乐意再费脑筋想,直接借用书上的取名了。书是俺翻译的一本书,里面大多是小物。书名叫《舒适编织》,有兴趣的JM可以网上搜,俺是木有书卖的哈原本是给小子织的,人家嫌弃说太花,说是女孩子的。然后某天自己戴...
...www.bianzhirensheng.com/a/28696.html【可能会忽略的小细节】小熊翻译:有图解有视频,不再多说,要注意的是那个亚克力板,上面有膜是要撕下来的,哈哈我蠢蠢地钩上了,然后被提醒了才默默撕掉,那个时候就不太好撕了甘霖-思妍...
...钩了顶小一号的,(其实不是今年的第三作品),有空儿翻译了教程,所以是不是也很可爱,送给了同事4岁女儿,Cara, 似乎有点儿小,主要是深色线没了。但还是不失可爱,有没有! 教程是翻译外网“repeat after me" 这...
...女儿的帽子连围脖一共2两,我的1两多【晨箫】喜欢水若翻译的迷迭香山的帽子,于是在织衣服的间隙,特地找了和原版一样粗的毛线和针(因为第一次织帽子,担心线不一样粗织不像)开织。前后花了5个晚上。线是很久以前多...
...m/thread-1624909-1-1.html11、[套头衫] 邂逅手工——思归~~~水若翻译的漂流木http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1590797-1-1.html12、[套头衫] 云镂—【云素.麻棉】试用线演绎大牌前短后长休闲衫http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1623418-1-1.html13、[套头...
...火,万事如意。 感谢论坛才女鲤鱼的翻译贴才有了我的美衣,为了自己编织方便,小乔自画了中文图解。 【线材】:九色鹿9161罗兰 手编中粗马海毛羊毛绒线大衣围巾帽子毛线18团 【用量】:衣...
...:第二圈:重复3次“1短针1加针”(共计9针)玩偶图解翻译中常见到用XV等字母表示,用其来表示则是:“R2-XVXVXV”或“R2-3(X,V)”(不同的译者表达方式或许略有不同,大家可以按每圈的总针数及这种图解的规律推算一下)原文...