作品名:Confetti译名:斑驳简介:休闲拉克兰套衫,原名《CONFETTI》,设计师原意:套衫的色彩像婚礼抛洒的糖果纸一样五彩翻译:晓枝蔷薇图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1627212-1-1.html
周末在家织了一双宝宝袜子,感觉很萌很可爱,也不难,就顺手翻译出来给想织的姐妹们参考。要很臭美的(并不!)上一上我织的袜子图镇楼啦~条纹宝宝袜翻译教程原文:【萌丫翻译】暖丫丫——条纹宝宝袜子~~201610
译名:凌波简介:红色蕾丝高领毛衣,这是VK杂志2010秋中的一款,高领保暖又显优雅气质,精致蕾丝镂空花样,细腻柔美。翻译:yuyunjn/江南雪图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1537522-1-1.html
喜欢欧美服装的一个最重要的原因就是欧美服装比起日本款通常更强调身材,以前织志田款或者毛线球款的时候,总觉得好多设计太没线条了,腰部也不收针,虽然花形好看,但缺少女人味啊~欧美款式经常对针法要求不高,强...
...绘图解,分别是后片和袖子的图解,不要嫌弃呀原文:[棒针翻译] 小熊翻译——请叫我高富帅 [90~110cm中童毛衣] 【闹春新装】萌萌丫+织小熊翻译高富帅,自绘花样图解~~201602
【作者】夕颜【用线】牛奶棉粗线,2两自己翻译的帽子,关于命名:scopes感觉是一个很大的词,我想,用天上的星星来形容它也不为过吧,所以就译成了这个。。。原文:夕颜翻译——九曜(帽顶图解已经修改正确)夕颜作品...
本衣款式图解及教程来源于【暗夜魅影翻译】老师的文字翻译解,在此谢谢老师的辛苦翻译及分享;跟着赫赫老师学习织完暗夜老师的【阿尔法】上衣后就喜欢上了文字解,也很喜欢这样从领口往下织的无缝编织的圆肩衣,不用...
用针:4.5mm 4.0mm 用线:罗莎琳达流星雨+徐家5050用时:8天完全按照暗夜的翻译解最后献上夜夜的翻译解【暗夜魅影翻译】--《莱尔》文艺小清新套衫
简介:粉色V领连衣裙,debbiebliss-2011春夏第16款翻译:yuyunjn图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1384648-1-1.html