...来织腰部有收针,裙摆加针较多就比较显腰身图解是小熊翻译公开解原文:【2024静静手作】棒针~裙子~摇曳(附图解)
看到小熊翻译的这款包,第一眼就被包包上的花瓣图案吸引,而且尺寸也够大,收纳编织针和杂物,很方便实用,马上找线开。织完花片部分发现太大了,纠结了半天,果断拆了,换针重新开始,完全按图解编织,终于用了两个...
...试用。申请了04号品蓝色,颜色很貌美,男女皆宜。小熊翻译的一款围巾,款式别致,可当假两件来穿,也可以当作围巾,很有意思。线略软,织出来没有原版那么板,不过也是另一翻风味~~【编织过程】图解!小熊翻译——Coat ...
...再20行底边花样,最后收针用8号针收。 图解:雨枫翻译的邂逅 [围巾] 邂逅手工——涴碧无痕~~~雨枫翻译的邂逅长款围巾
线:美悠铺lace8 深绿82/12# 单股针:2.0mm量:共计340g尺寸:直径150cm图解:原文:[家居饰品] 青石榴---桌布
烟雾,暗夜翻译的杂志款,心水了很久,织完帽子后织了衣服,个人很喜欢这种简洁的提花。用线:霞女家丝驼2股,羊绒一股 黄色云朗,白色丝驼2股这里啰嗦一下,个人很不喜欢提花的地方很厚,感觉和正身平针的地方不协调...
[棒针翻译] 舒舒翻译——田田:双层门襟和双层底边蕾丝开衫http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1343858-1-1.html 蕾丝花样像个“田&”字,所以叫田田。 翻译的时候发现这件衣服的底边和门襟都是双层的织法,很值得学习。&nbs...
应站长要求翻译此款图解。由于英文钩针图解不是我的强项,所以翻译起来有点慢。目前是按图解原文翻译,具体钩法还有待各位去实践。原图链接:http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-846186-1-1.html虽然是练手翻译,但是谢绝转载到其...
最近好像随便翻了翻博客,图解达人们的更新都好慢,我翻译款荒了。。于是动用了旧货囤货。想了想还是KIM吧,算是不过时的经典款这件外套是带帽的,当然也可以不要帽子,但我觉得有帽子蛮休闲好看的,织法相当简单,袖...