作品名:Lace Blanket简介:尺码适合2岁以内的棒针童毯,当然你也可以放大来织。细腻的蕾丝镂空花纹,经典实用,是为宝贝准备的贴心好物。翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1422697-1-1.html
译名:冰霜玫瑰简介:THE KNITTER杂志2017年12月刊第№118期的封面是一款真丝马海五分袖套衫,非常柔和的粉紫色——“Frosted rose”(译为带霜的玫瑰),因此起名为冰霜玫瑰,感觉简直太贴切了!但这款冰霜玫瑰其实一点也不冷...
简介:原作者是织了送给一个小女婴的,底边与袖口饰有波浪狗牙边,衣身镂空雨滴花样,腰间镂空设计搭配蓝绿色丝带,整体造型精致软萌。翻译:来莹莹图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1942746-1-1.html
作品名:Scallop lace hat作者:Ruby Submarine译名:蕾丝贝雷帽翻译:小熊翻译来源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-485071-1-1.html(关于小熊翻译文稿的一些更正)2011年9月12日以前翻译的文稿中有一个共同的错误:关于“每隔N行重复XX(加...
译名:白线流简介:V 形花男士米白棒针毛衣 简约肌理 休闲风适配日常穿搭 翻译:5windy图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2031696-1-1.html
作品名:Nimbus作者:Dawn Catanzaro译名:雨云翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1385031-1-1.html
作品名:Cardigan With Rose “Buttons”作品出处:Debbie Bliss Knitting Magazine spring&summer 2011翻译:小熊翻译来源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-481114-1-1.html(关于小熊翻译文稿的一些更正)2011年9月12日以前翻译的文稿中有一个共同的错...
作品名:Elizabeth作者:Kim Hargreaves简介:出自Kim Hargreaves设计集《The Dark House Collection》翻译:小熊翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-495861-1-1.html
作品名:Sidonie译名:希多妮简介:出自好几年前的THE KNITTER杂志,这件衣服对于我这种编织水平一般般的人来说非常新鲜,想了好久也想象不出来那些配色是怎么织出来的。将这件让我一见钟情的毛衣翻译出来,希望大家喜欢~...
日本设计师的免费解,原名叫初雪蔓,是如图的植物。我嫌拗口,简称初雪。选用和原版比较接近的国产手染彩点线,3绞半,用针3.25mm。因为是给女儿穿,长度和宽度都减了几针。但是她还不到80斤的芦柴棒,所以领子还很大。...